사서컬렉션
- [도서] 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
- 저자사항 정영목 지음
- 발행사항 문학동네, 2018 인쇄자료(책자형), \ 12500
- 형태사항 198 p; 20 cm
- 표준부호 ISBN : 9788954651363
- 십진분류 ,
소장정보
소장 도서관 |
자료실 | 청구 기호 |
등록 번호 |
부록 유무 |
대출가능 여부 |
반납 예정일 |
---|---|---|---|---|---|---|
가재울 | 가재울_일반자료실 | 701.7-ㅈ434ㅇ | GE0000012006 | N | 대출가능 |
책소개
편집자에게는 '믿고 맡기는 번역가'로, 독자에게는 '믿고 읽는 번역가'로 알려진 정영목의 첫 에세이. 27년간 200여 권을 번역하며 번역에 대해 품은 질문과 고민을 담은 책으로, 번역가로서의 기본자세를 담았다.
목차
목차정보가 없습니다.
이 책의 주요키워드
연령별 대출정보
연령 | 대출 |
---|---|
10대 미만 | 1 |
10대 | 1 |
20대 | 1 |
30대 | 0 |
40대 | 2 |
50대 | 0 |
60대 | 0 |
70대 | 0 |
80대 | 0 |
90대 | 0 |
연도별 대출선호도 정보
성별 | 대출 |
---|---|
2015년 | 0 |
2016년 | 0 |
2017년 | 0 |
2018년 | 2 |
2019년 | 1 |
2020년 | 2 |
2021년 | 0 |
2022년 | 0 |
2023년 | 0 |
2024년 | 0 |
데이터 없음 | 0 |
함께 비치된 도서
- 매일 단어를 만들고 있습니다
- 중국어 번역가로 산다는 것 : 설레는 중국어 시나리오 번역
- 번역가의 길
- 번역의 말들 : 읽는 사람을 위한 번역 이야깃거리
- 미드 번역을 위한 공부법 : 미드 덕후에서 영상번역가로
- (영어 일본어 중국어가 저절로 완성되는)3개국어 기초회화 다이어리
- 갈등하는 번역
- 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
- 세계의 언어사전
- 파란만장 중년의 4개 외국어 도전기
- 이중언어 아이들의 도전 : 멀티링구얼 세대의 언어성장 프로젝트
- 외국어, 저도 잘하고 싶습니다만… : 다시 외국어 공부를 시작하는 당신을 위한 지침서
- 엄마표 다개국어 : 어떤 언어든 다 통하는 외국어 교육 로드맵
- 언어 공부 : 16개 국어를 구사하는 통역사의 언어 공부법
- Holy shit : 욕설, 악담, 상소리가 만들어낸 세계
함께 대출한 자료
- 그런 책은 없는데요… : 엉뚱한 손님들과 오늘도 평화로운 작은 책방
- 곧, 주말 : 시바사키 토모카 소설
- 소설이 국경을 건너는 방법
- 뉴욕은 교열 중 : <뉴요커> 교열자 콤마퀸의 고백
- 매일 단어를 만들고 있습니다
- 사랑하는 개 : 박솔뫼 소설
- 사랑의 역사
- 영어번역 이론과 실제 : 어떻게 번역할까?
- 네 번째 책상 서랍 속의 타자기와 회전목마에 관하여 : 세계를 담은 한 권의 책이 있다면
- 엔도 슈사쿠의 동물기
- 펠레폰네소스 전쟁사
- 탐닉
- (강주헌의)영어번역 테크닉
같은 주제의 자료
- 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여
- 매일 단어를 만들고 있습니다
- 기호학 이론
- 구성주의와 읽기·쓰기
- 번역에 살고 죽고 : 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기
- 영미명작, 좋은 번역을 찾아서. 2
- 목소리의 結晶 : 롤랑 바르트 대담집 (1962-1980)
- 최고의 고전 번역을 찾아서
- 언어를 통해 본 문화 이야기. 2
- 말하고 생각한다 쓰고 생각한다
- 퍼스의 기호학
- 일반 기호학 이론
- 近世日本語の音聲·音韻硏究 : 朝鮮時代の日本語學習を中心に
- 전문 용어 연구: 정리 현황과 과제
- 기호, 리듬, 우주= Sign, rhythm, cosmos