사서컬렉션
- [도서] 번역전쟁= War on words
- 저자사항 이희재 지음
- 발행사항 궁리, 2017 인쇄자료(책자형), \ 25000
- 형태사항 518 p.: 23 cm
- 표준부호 ISBN : 9788958204930
- 십진분류 ,
소장정보
소장 도서관 |
자료실 | 청구 기호 |
등록 번호 |
부록 유무 |
대출가능 여부 |
반납 예정일 |
---|---|---|---|---|---|---|
정보 | 정보_문헌정보실 | 701.7-ㅇ958버 | EM0000176382 | N | 대출가능 |
책소개
저자는 처음에는 번역가로서 말이 제대로 옮겨지는지에 관심을 두었다. 그러나 차차 세상 자체가 제대로 옮겨지는지에 의문을 품으면서 이 세상이 누군가에 의해 번역·해석되고 가공되고 많은 경우 날조될 수도 있음을 깨닫게 된 과정을 하나로 연결하는 개념도 넓은 뜻의 ‘번역’이라 이름지었다.
목차
목차정보가 없습니다.
이 책의 주요키워드
연령별 대출정보
연령 | 대출 |
---|---|
10대 미만 | 0 |
10대 | 0 |
20대 | 2 |
30대 | 0 |
40대 | 0 |
50대 | 0 |
60대 | 0 |
70대 | 0 |
80대 | 0 |
90대 | 0 |
연도별 대출선호도 정보
성별 | 대출 |
---|---|
2015년 | 0 |
2016년 | 0 |
2017년 | 0 |
2018년 | 0 |
2019년 | 0 |
2020년 | 0 |
2021년 | 0 |
2022년 | 1 |
2023년 | 0 |
2024년 | 1 |
데이터 없음 | 0 |
함께 비치된 도서
- (안정효의)오역 사전 : 당신을 좋은 번역가로 만드는 깐깐한 번역 길라잡이
- (무조건 따라하면 통하는) 일상생활 유럽 여행회화 375
- 국가대표 유럽 5개국어 여행회화: 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어
- 번역투의 유혹
- 번역철학 = Philosophy of translation
- 갈등하는 번역 : 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것
- 번역의 이해
- 번역전쟁= War on words
- 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
- 번역 논쟁
- 여백을 번역하라
- 번역과 책의 처소들
- 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
- 노트 테이킹
- 통번역의 사회문화적 측면
함께 대출한 자료
같은 주제의 자료
: 가재울도서관팀
: 진선미
: 031-828-8662