책읽는도시의정부

사서컬렉션

  • 현재페이지 인쇄
번역철학 = Philosophy of translation
  • [도서] 번역철학 = Philosophy of translation
  • 저자사항       윤성우 지음
  • 발행사항       Hu:ine : 2022 인쇄자료(책자형), \ 19000
  • 형태사항       320 p. 23 cm
  • 표준부호       ISBN : 9791159018992
  • 십진분류       ,

소장정보

도서 상태 및 등록 정보
소장
도서관
자료실 청구
기호
등록
번호
부록
유무
대출가능
여부
반납
예정일
녹양동 녹양동작은도서관 AD 701.7-ㅇ627ㅂ SLD000018969 N 대출가능

책소개

외국어와 모국어 사이에 이해의 가교를 놓는 일이 번역임에는 틀림없지만, 그 다리에서조차도 차이가 완전히 극복되지는 않을 것이다. 생경하고 낯선 차이들이 득실대고 부딪치는 현실에서 해석하고 번역하는 긴 우회의 길 말고 다른 길이 있을까?

목차

목차정보가 없습니다.

이 책의 주요키워드

연령별 대출정보

연령별 대출정보
연령 대출
10대 미만 0
10대 0
20대 0
30대 0
40대 0
50대 0
60대 0
70대 0
80대 0
90대 0

연도별 대출선호도 정보

연도별 대출선호도 정보
성별 대출
2015년 0
2016년 0
2017년 0
2018년 0
2019년 0
2020년 0
2021년 0
2022년 0
2023년 0
2024년 0
데이터 없음 0

함께 비치된 도서

  • 오케이,가족 캠핑 : 가족과 떠나는 캠퍼들을 위한 꼼꼼 가이드
  • 산속생활 교과서 : 터 잡기·오두막 짓기·취수와 정수·난방과 화로·도구 사용과 관리
  • 오늘도 쓸데없는 것을 만들었습니다 : 어느 프리랜서 디자이너의 취미 수집 생활
  • 오래된 물건과 속닥속닥
  • (삶의 품격을 업그레이드하는) 플라워 홈 인테리어
  • 꽃보다 드라이 플라워
  • 미드 번역을 위한 공부법 : 미드 덕후에서 영상번역가로
  • 번역철학 = Philosophy of translation
  • 내 생애 첫 우리말
  • 한글 6천 년 : 한글의 기원을 알면 잊혀진 역사가 보인다
  • 사춘기를 위한 맞춤법 수업
  • 한자능력검정시험 5급
  • 십대를 위한 재미있는 어휘 교과서
  • (창씨개명된) 우리 풀꽃 : 잘못된 이름으로 불리는 우리 풀꽃 속의 일제 잔재
  • 말이 인격이다

함께 대출한 자료

  • 높임말이 욕이 되었다
  • 일본어와 일본사상 : 일본어를 통해 본 일본인의 사고
  • 언어 일반과 인간의 언어에 대하여
  • 인류에게 공통의 언어가 있다면 : 에스페란토 창시자 자멘호프의 인류인주의
  • (처음부터 실패 없는)일본어 번역
  • 국제어 에스페란토 : 서문·완전학습서
  • 에스페란토의 아버지 자멘호프 : 에스페란토란 무엇인가?

같은 주제의 자료

  • 만날 쓰면서도 몰랐던 문자이야기
  • 세상을 읽어내는 기호 이야기
  • (THE) HELLO ATLAS : 126개의 언어로 만나는 전 세계 인사말= 헬로 아틀라스
  • 미끄러지는 말들: 사회언어학자가 펼쳐 보이는 낯선 한국어의 세계
  • 우리 세상의 기호들 : 주제로 배우는 어린이 교양
  • 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가
  • 컬티시 : 광신의 언어학
  • 갈등하는 번역
  • 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여
  • 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다
  • 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
  • 지적 대화를 위한 교양인의 기호학: 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서
  • 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
  • (유네스코가 들려주는) 아시아 아홉문자 이야기
  • 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어
: 가재울도서관팀 : 진선미 : 031-828-8662