책읽는도시의정부

사서컬렉션

  • 현재페이지 인쇄
신의 기록: 로제타석 해독에 도전한 천재들의 분투기
  • [도서] 신의 기록: 로제타석 해독에 도전한 천재들의 분투기
  • 저자사항       에드워드 돌닉 지음; 이재황 옮김
  • 발행사항       책과함께 2022 인쇄자료(책자형), \ 25000
  • 형태사항       431p. 23cm
  • 표준부호       ISBN : 9791191432947
  • 십진분류       ,

소장정보

도서 상태 및 등록 정보
소장
도서관
자료실 청구
기호
등록
번호
부록
유무
대출가능
여부
반납
예정일
미술 미술_3층-멀티그라운드 701.1-ㄷ84ㅅ AL0000028238 N 대출가능

책소개

천 년 넘게 아무도 쓰지 않은 글자를 어떻게 읽어낼 수 있을까? 로제타석의 그림문자를 해독해가는 과정과 난관마다 풍부한 사례와 예시를 곁들여 그 의미를 풀어내는, 역사·언어학·인문학을 넘나드는 흥미진진한 지적 향연.

목차

목차정보가 없습니다.

이 책의 주요키워드

연령별 대출정보

연령별 대출정보
연령 대출
10대 미만 0
10대 0
20대 0
30대 0
40대 0
50대 1
60대 0
70대 0
80대 0
90대 0

연도별 대출선호도 정보

연도별 대출선호도 정보
성별 대출
2015년 0
2016년 0
2017년 0
2018년 0
2019년 0
2020년 0
2021년 0
2022년 0
2023년 1
2024년 0
데이터 없음 0

함께 비치된 도서

  • 모빌리티 텍스트학
  • 환기시학과 예술: 인지주의 관점으로 읽는 시, 음악, 회화, 광고
  • 지적 대화를 위한 교양인의 기호학: 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서
  • 미끄러지는 말들: 사회언어학자가 펼쳐 보이는 낯선 한국어의 세계
  • 말에 구원받는다는 것 : 삶을 파괴하는 말들에 지지 않기
  • 휴랭 머랭: 우리시대 언어 이야기
  • 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다
  • 신의 기록: 로제타석 해독에 도전한 천재들의 분투기
  • 개소리에 대하여
  • 중국어 번역가로 산다는 것 : 설레는 중국어 시나리오 번역
  • 갈등하는 번역
  • 갈등하는 번역: 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것
  • 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
  • 나의 외국어 학습기 : 읽기와 번역을 위한 한문, 중국어, 일본어 공부
  • 서른, 외국어를 다시 시작하다 : 심리학자가 말하는 어른의 외국어 학습 전략

함께 대출한 자료

  • 인간이 만든 물질, 물질이 만든 인간: 오늘의 세계를 빚어낸 발명의 연금술
  • 헨리 키신저의 세계 질서
  • 이방인
  • 생강 365일 : 몸이 따끈따끈! 내 몸을 살리는 레시피 73
  • 실리콘밸리의 MZ들 : 일단 공정할 것
  • 일본의 한국경제 침략사 : 쌀 금 돈의 붕괴
  • 이희수의 이슬람: 한국의 지성을 위한 교양 필독서 21세기 중동과 이슬람 문화의 이해
  • 한국어 체언의 음변화 연구= Lexical diffusion of Korean nominals since the fifteenth century
  • (알려지지 않은) 미국 400년 계급사 : 미국 백인 민중사
  • 위로하는 애벌레 : 한없이 낯선 세계가 우리에게 전하는 아주 오랜 지혜
  • 활용의 형태음운론적 변화
  • 한국어 사건과 시간 표현
  • 러브크래프트 전집. 1: 크툴루 신화
  • 우리 옛말본
  • 말 위의 개척자, 황금 천막의 제국 : 세계를 뒤흔든 호르드의 역사

같은 주제의 자료

  • 만날 쓰면서도 몰랐던 문자이야기
  • 세상을 읽어내는 기호 이야기
  • (THE) HELLO ATLAS : 126개의 언어로 만나는 전 세계 인사말= 헬로 아틀라스
  • 미끄러지는 말들: 사회언어학자가 펼쳐 보이는 낯선 한국어의 세계
  • 우리 세상의 기호들 : 주제로 배우는 어린이 교양
  • 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가
  • 컬티시 : 광신의 언어학
  • 갈등하는 번역
  • 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여
  • 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다
  • 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
  • 지적 대화를 위한 교양인의 기호학: 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서
  • 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
  • (유네스코가 들려주는) 아시아 아홉문자 이야기
  • 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어
: 가재울도서관팀 : 진선미 : 031-828-8662