사서컬렉션
- [도서] 양방향 통역 입문
- 저자사항 Angela Collados Ais;, Maria Manuela Fernandez Sanchez [공]지음;, 한원덕;, 김상미 [공]옮김
- 발행사항 한국외국어대학교출판부, 2007 인쇄자료(책자형), \ 12000
- 형태사항 211p.; 23cm
- 표준부호 ISBN : 9788974644437
- 십진분류 ,
소장정보
소장 도서관 |
자료실 | 청구 기호 |
등록 번호 |
부록 유무 |
대출가능 여부 |
반납 예정일 |
---|---|---|---|---|---|---|
과학 | 과학_서고 | 701.7-ㅋ628ㅇ | UE0000078989 | N | 대출가능 |
책소개
목차
목차정보가 없습니다.
이 책의 주요키워드
연령별 대출정보
연령 | 대출 |
---|---|
10대 미만 | 0 |
10대 | 0 |
20대 | 0 |
30대 | 1 |
40대 | 0 |
50대 | 0 |
60대 | 1 |
70대 | 0 |
80대 | 0 |
90대 | 0 |
연도별 대출선호도 정보
성별 | 대출 |
---|---|
2015년 | 0 |
2016년 | 0 |
2017년 | 0 |
2018년 | 0 |
2019년 | 2 |
2020년 | 0 |
2021년 | 0 |
2022년 | 0 |
2023년 | 0 |
2024년 | 0 |
데이터 없음 | 0 |
함께 비치된 도서
- 번역의 윤리
- 번역사 오디세이 = Translation
- 번역의 공격과 수비
- 갈등하는 번역
- 번역학 비판: 응용 이론에서 순수 이론까지
- 최고의 고전 번역을 찾아서
- 외국어와 통역·번역= Translation·Interpretation
- 양방향 통역 입문
- 돈 되는 번역 돈 안 되는 번역
- 언어의 종말
- 제스처 : 소통을 위한 인간의 몸짓
- 4개국 어휘집
- 뜻으로 읽는 한국어사전
- 뜻으로 읽는 한국어 사전
- (외국어연구를 위한) 설문지 작성 방법론
함께 대출한 자료
같은 주제의 자료
- 만날 쓰면서도 몰랐던 문자이야기
- 세상을 읽어내는 기호 이야기
- (THE) HELLO ATLAS : 126개의 언어로 만나는 전 세계 인사말= 헬로 아틀라스
- 미끄러지는 말들: 사회언어학자가 펼쳐 보이는 낯선 한국어의 세계
- 우리 세상의 기호들 : 주제로 배우는 어린이 교양
- 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가
- 컬티시 : 광신의 언어학
- 갈등하는 번역
- 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여
- 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다
- 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
- 지적 대화를 위한 교양인의 기호학: 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서
- 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
- (유네스코가 들려주는) 아시아 아홉문자 이야기
- 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어
: 가재울도서관팀
: 진선미
: 031-828-8662