책읽는도시의정부

사서컬렉션

  • 현재페이지 인쇄
(21세기 최고의 전문직)통역번역사에 도전하라
  • [도서] (21세기 최고의 전문직)통역번역사에 도전하라
  • 저자사항       최정화 지음
  • 발행사항       넥서스, 2004 인쇄자료(책자형), \ 10000
  • 형태사항       248p. 23cm
  • 표준부호       ISBN : 8982204008
  • 십진분류       ,

소장정보

도서 상태 및 등록 정보
소장
도서관
자료실 청구
기호
등록
번호
부록
유무
대출가능
여부
반납
예정일
과학 과학_서고 701.7-ㅊ656ㅌ UE0000030331 N 대출가능

책소개

목차

목차정보가 없습니다.

이 책의 주요키워드

연령별 대출정보

연령별 대출정보
연령 대출
10대 미만 0
10대 0
20대 0
30대 0
40대 0
50대 1
60대 0
70대 0
80대 0
90대 0

연도별 대출선호도 정보

연도별 대출선호도 정보
성별 대출
2015년 0
2016년 0
2017년 1
2018년 0
2019년 0
2020년 0
2021년 0
2022년 0
2023년 0
2024년 0
데이터 없음 0

함께 비치된 도서

  • 영미명작, 좋은 번역을 찾아서
  • 갈등하는 번역
  • 갈등하는 번역
  • 번역학 비판: 응용 이론에서 순수 이론까지
  • 번역학 비판: 응용 이론에서 순수 이론까지
  • 최고의 고전 번역을 찾아서
  • 외국어와 통역·번역= Translation·Interpretation
  • (21세기 최고의 전문직)통역번역사에 도전하라
  • 양방향 통역 입문
  • 돈 되는 번역 돈 안 되는 번역
  • 번역의 원리
  • 언어의 종말
  • 제스처 : 소통을 위한 인간의 몸짓
  • 4개국 어휘집
  • 뜻으로 읽는 한국어사전

함께 대출한 자료

  • (게으름뱅이 베짱이는)어떻게 부자가 되었을까
  • 생쥐와 인간
  • 중국 현대문학 작품선
  • 성냥팔이 소녀는 누가 죽였을까 : 세상에서 가장 기묘한 22가지 재판 이야기
  • 노신선집: 1: 소설·수필
  • 노트 테이킹
  • 나는 중국어로 꿈을 꾼다
  • 중국어 名연설 베스트 15
  • 중국어, 해석할 것인가 번역할 것인가

같은 주제의 자료

  • 만날 쓰면서도 몰랐던 문자이야기
  • 세상을 읽어내는 기호 이야기
  • (THE) HELLO ATLAS : 126개의 언어로 만나는 전 세계 인사말= 헬로 아틀라스
  • 미끄러지는 말들: 사회언어학자가 펼쳐 보이는 낯선 한국어의 세계
  • 우리 세상의 기호들 : 주제로 배우는 어린이 교양
  • 컬티시 : 광신의 언어학
  • 갈등하는 번역
  • 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여
  • 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다
  • 영상번역가로 변신한 정역씨 : 영상번역에 빠진 직장인 이야기
  • 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가
  • 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이
  • (유네스코가 들려주는) 아시아 아홉문자 이야기
  • 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어
  • 이중언어의 기쁨과 슬픔 : 한 언어심리학자의 자아 상실과 회복에 관한 이야기
: 가재울도서관팀 : 진선미 : 031-828-8662